Arkhane Asylum Publishing est une maison d’édition spécialisée dans le jeu.
Notre objectif est de publier les meilleurs jeux pour un public spécialisé exigeant.
Vous pouvez nous contacter à l’adresse suivante:
contact(at)arkhane-asylum(dot)fr
Et nous retrouver sur notre page Facebook!
Vous pouvez aussi découvrir nos partenaires, Onyx Path:
Bonjour,
Tout d’abord je tiens à vous féliciter pour la traduction de la V20 Mascarade. Nous sommes en février 2016, est-ce qu’il est prévu une traduction V20 Dark Age, et si oui quand elle sera disponible ?
Beaucoup de suppléments V20 Mascarade comme Rites of Blood, Lore of the Clans, Hunter’s Hunted, Anarch Cookbook mériteraient aussi une traduction. Est-ce prévu ?
Encore merci pour votre travail et la qualité de vos livre!
Bonjour Karim,
Pour le moment, nous terminons Hunter’s Hunted II, puis nous publierons Children of the Revolution. Par la suite, notre contrat nous permet de publier les suppléments au cas par cas, nous verrons donc lesquels semblent les plus intéressants.
Concernant Dark Ages, la gamme ne fait que commencer, mais nous sommes en négociation pour acquérir ces droits, ainsi que ceux de Werewolf W20.
Merci pour vos compliments, on dépense même un point de sang pour en rougir 😉
Dragon Age VF sortira-t-il chez vous ?
Non, nous avions la licence, mais il semble que Green Ronin est ouvert des négociations avec un autre éditeur. Les aléas des deals internationaux!
Vu que vous avez eu la licence pendant des années sans rien en faire, il est normal qu’ils cherchent quelqu’un d’autre.
Hello, je viens de lire dans Casus Belli 16 que vous aviez signé pour la publication d’une nouvelle licence… Vous êtes prêt à nous révéler laquelle ?
Bonjour, quand allez vous sortir Dragon Age RPG svp ?
J’avoue que je suis fan de cet univers (trés vaste et complet au vu des 2 atlas qui sont déjà sortis en vo) et en plus Green Ronin vient de sortir un core rulebook assez complet. Je suis sur qu’il profiterais de la notoriété du jeu vidéo « Dragon Age : Inquisition », sorti il y a peu. Merci pour votre réponse.
JPh
Bonjour, Avez-vous prévu de sortir Rites of Blood pour vampire? Si oui avez vous une date ou une période de prévu? Merci
P.S: Merci pour le boulot effectué sur vampire V20.
Je sais que c’est prématuré mais avez-vous comme projet de traduire également Mage V20? J’aimerai juste savoir s’il y a un début d’espoir ou si le projet ne vous intéresse pas du tout. 🙂
Merci pour V:M V20, un bouquin parfait!
Pour le moment, nous ne négocions que pour Werewolf et Dark Ages, Mage a toujours été un jeu un peu en retrait des autres, et nous ne risquerons pas encore dessus pour le moment.
Merci, je comprends parfaitement. Je vais donc croiser les doigts pour vous voir faire Mage et Changelings aussi beau que Vampire, qui sait. 🙂
Bonjour,
Peut-on rêver d’un retour d’exalted en vf???
Et quid de dragon age également qui avait été annoncé il y a longtemps?
Merci et bonne continuation.
Non, Exalted ne sortira pas chez nous. Merci pour votre fidélité et nous espérons que vous appréciez Vampire!
Merci d’avoir répondu à mes deux questions 😉
J’apprécie votre travail sur Vampire même si je reste plutôt attaché à l’âge des ténèbres.
Bonne continuation
Loup Garou ????
Enfin nous pouvons dire bientôt 😉
Voilà une excellente nouvelle !
Bien, bien, bien ! 🙂
Bonjour ! Aura t on l’espoir de voir un loup Garou l’Apocalypse V20 ? Merci à vous 😉
Nous sommes en discussion pour adapter Loup Garou en français en effet. Pas de date pour le moment.
Bonjour, du nouveau au sujet de cette adaptation en français ?
Bonsoir. Je profite de la question de Guillaume pour partager (aussi) mon désir pour cette licence 😉 Bientôt une (bonne) nouvelle officielle ?
Bonjour,
Y aura-t’il un « Vampire l’âge des ténèbres »?
Nous avons fait part de notre intérêt pour cette gamme, mais elle débute à peine aux USA et les négociations ne sont pas encore ouvertes.
Loin de moi d’être un expert en négociation des droits de licences, mais au vu des retours sur « Dark Age 20th anniversary », je vous conseillerais grandement pour ce produit en particulier de ne pas avoir le même type de contrat que celui que vous avez signé pour la V20.
En effet, si l’ouvrage V:DA20 est d’une qualité certaine, les retours sur la VO font part de certaines erreurs et approximations dans certains passages du livre. Aussi serait’il bon d’avoir la latitude nécessaire pour les corriger lors de la traduction…
Soyez rassuré, lors de la traduction, nous mettons toujours un point d’honneur à intégrer tous les erratas disponibles. Nous réalisons aussi une relecture par des joueurs pour ajouter des précisions et des points de détail qui peuvent encore améliorer la lisibilité. Cela fait partit de notre travail que de vous fournir à vous, les joueurs, le meilleur ouvrage possible.
Merci pour la réponse et je vous souhaite bon courage !
Sinon, je met la charrue avant les bœufs, mais… Étant donné votre partenariat avec Onyx Path, envisagez-vous un jour de vous intéresser à d’autres de leur production en dehors du « classic world of darkness » ?
Je pense à certains jeux du « New world of Darkness » comme Mummy : the Curse ou Demon : the Descent qui m’ont parut très rafraichissant, ou encore d’autres gamme comme le futur Pugmire qui m’à tapé dans l’œil même si au début j’ai pensé à une grosse blague^^