Nos confrères de Helmgast AB (éditeur de Kult) lancent aujourd’hui le 14 mai sur Kickstarter le financement de leur prochain jeu:
The Troubleshooters : les Risque-tout.
Nous avons le plaisir d’annoncer notre collaboration avec Helmgast AB pour l’adapatation en français de cette excellente création suédoise.
Helmgast AB est fier de présenter The Troubleshooters : les Risque-tout, un nouveau jeu de rôle d’action et d’aventure dans la tradition des bandes dessinées franco-belges !
Imaginez un monde dans lequel vous voyagez comme Tintin, démasquez d’ignobles criminels comme Blake et Mortimer, résolvez des mystères comme Yoko Tsuno ou Gil Jourdan, montez des coups comme Carmen San Diego, déjouez les plans de méchants diaboliques comme Spirou et Fantasio, élucidez des crimes comme Le Saint, et attrapez des espions comme Des Agents Très Spéciaux.
Voilà le monde de The Troubleshooters : les Risque-tout.
Athlètes, explorateurs, journalistes ou savants fous, les personnages voyageront à travers l’Europe et le monde entier. Nos héros pourront explorer des destinations exotiques, des métropoles scintillantes, des temples perdus ou des vallées oubliées. Ils feront face à des espions, des bêtes sauvages, des mafieux et autres sinistres individus, ou même le funeste graf Von Zadrith, chef suprême de La Pieuvre, organisation criminelle internationale !
Retrouvez la campagne ici !
Bonjour,
J’ai acheté via votre boutique le livre de base et le scénario, et j’aimerais savoir si des pdf seront disponibles a la vente ( c’est plus pratique pour jouer en ligne)?
Je ne les ai pas trouvés sur drivethrurpg mais c’est peut être un peu trop tôt par rapport à la sortie papier.
Merci pour votre réponse
Cordialement,
glen
Bonjour,
ils seront très prochainement mit à la vente.
Bonne journée
Bonjour,
J’ai laissé passer ce pledge, ce que je regrette, y a-t-il une date de parution VF en boutique ou sur votre site, papier et pdf ?
Merci à vous
Bonjour, tout est dispo ici sur notre boutique en ligne: https://www.arkhane-asylum.fr/categorie/the-troubleshooters/
Oui, vu ! J’me suis commandé les versions physiques des bouquins mais j’aimerai aussi les pdf, ils sont en vente quelque part ? Je ne les vois ni sur votre site, ni sur Drivethrurpg.
Bonjour,
Pouvons nous savoir quand auront lieu la livraison ? Les vacances approchent et je ne voudrais pas que les livres passent une partie de l’été dans ma boite aux lettres :-).
Merci d’avance, bonne journée et bonnes vacances !
Bonjour,
les livraisons commencent à partir du 25 Juillet.
Bonne journée
Je n’ai toujours pas reçu ma version française du livre de base, est-ce que je dois m’inquiéter, la livraison devait se faire au Québec?
Merci de vérifier s’il y a un pépin 🙂
Mise à jour : J’ai finalement reçu le colis aujourd’hui, ouf, merci 🙂
Bonjour,
normalement tout est expédié et si un problème persiste n’hésitez pas à nous contacter via l’adresse de contact.
Bonne journée
Bonjour, le colis est réceptionné, merci à vous!
Une vraie joie de tenir the troubleshooters entre mes mains!
Bonjour,
Avez-vous des news sur le sujet? La magie de Noël va-t-elle opérée?
Bonjour,
Nous avons transmit le livre de base traduit et maquetté à Helmgast. Nous ne savons pas quand ils décideront de le faire parvenir à leur contributeur mais nul doute que cela ne saurait tarder.
Bonne journée
Merci pour votre réponse 😉
Bonjour, je reviens à la charge. Le projet original est en finale sur la piste des livraisons. De votre coté on peut espérer avoir ça vers quelle date. Merci.
Bonjour Troubleshooters est traduit et est en cours de relecture maquette. Nous attendons certains éléments de la campagne qui ne sont pas encore finalisés.
Bonne journée
Aurons nous des infos au sujet de l’avancement de la traduction du jeu. J’ai vu que le projet a pris du retard en vo. Qu’en est il de votre côté ? Bon courage pour ce zolie projet.
Bonjour,
nous faisons un point avec notre partenaire Helmgast et une annonce sera faite.
Bonne journée
et donc ?
Et donc nous en sommes au même point tant que la VO n’est pas terminée nous ne pouvons attaquer la traduction.
Bonne journée
Apparemment Helmgast est bien avancée en ce qui concerne le livre de base en VO:
quote”:
All illustrations for the core book is done. I need to mark up all the words I want in the index before I can send it to Dan to fix the final print files. I am waiting for the last handouts and the last NPC portraits for the adventure book, which will come before Easter, and then I can send that one to Dan as well.
…..I expect that we can send the English core book and adventure book to the printers Mid-to-late April, and that I can give you a better estimate of fulfilment date at that time. Up to that time, Kickstarter backers will receive links to the final version of the PDFs.
Our friends at Arkhane have been reinforced and are working to finish the translation, but I have no date when they will be finished. ”
Unquote.
Cela me semble de bonnes nouvelles, j’espère que la version française sortira d’ici fin 2021.
Raphael, pourriez vous nous en dire plus?
Merci à vous!
😉
Bonjour,
nous attendons justement la version final de The Troubleshooters / les Risques-tout pour faire une passe de relecture comparative sur les textes que nous avons traduits. Nous avons bien avancé de notre côté aussi et une fois cette passe de relecture, le texte devra encore être corrigé puis mis en page puis relu à nouveau (plusieurs fois) puis enfin il ira en impression. On a bon espoir qu’il puisse être là avant la fin d’année. Dès qu’on aura une visibilité plus clair sur la partie finale de ce projet on pourra transmettre une date.
Bonjour,
J’ai late-pledgé tous les PDF de The troubleshooters.
Savez-vous quand ils seront disponibles ?
Bonjour,
Non nous ne savons pas exactement quand cela sera près. L’éditeur du jeu Helmgast doit déjà terminer la VO pour que nus puissions traduire et annoncer une date.
Bonne journée
OUPS j’arrive beaucoup trop tard. Dommage le First Class Plus en Français m’emballé complètement.
Bonjour Milo,
il est fort probable que Helmgast l’éditeur du jeu et celui qui a géré la campagne KS fasse un late pledge. Nous communiquerons dessus dès que nous aurons des informations à transmettre.
Bonne journée
Bonjour,
Je suis très intéressé par le projet.
Quelques petites questions:
– Le scénario d’introduction “the minoan affair” va t’il être traduit en français?
– La livraison en français est-elle prévue cette été 2020 comme le reste des livraisons?
Merci de votre retour!
Et bravo pour l’ensemble de vos gammes
Bonjour,
Oui le scénario est en cours de traduction.
Pour la livraison nous feront notre possible, sans toutefois pouvoir le confirmer à 100% à l’heure actuelle avec les soucis liés à la crise sanitaire.
Bonne journée